What are we sniffing in Thailand? “ยาดม” – a must-have item for Thai People.😮
🌸คุณอาจจะประหลาดใจเวลาเห็นคนไทยสูดดมอะไรบางอย่างในที่สาธารณะ จริง ๆ แล้ว มันเป็นเพียงหนึ่งในสิ่งที่ต้องมีของคนไทยที่เรียกว่า “ยาดม”
☘สำหรับคนไทย “ยาดม” ไม่เพียงแต่ถูกใช้ในการบรรเทาอาการคัดจมูก แต่ยังได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางเพราะมันช่วยให้สดชื่นและกระปรี้กระเปร่า ปกติแล้ว โบวี่จะใช้ยาดมเมื่อรู้สึกง่วงนอน เหนื่อย หรือเวียนหัวค่ะ คุณสามารถหาซื้อยาดมได้ง่าย ๆ ที่ ร้าน 7-11 ร้านสะดวกซื้อ และร้านขายยาทั่วไปค่ะ สองยี่ห้อที่มีชื่อเสียงที่สุดคือ โป๊ยเซียน (Poy Sian) และ เปปเปอร์มิ้น (Peppermint)
🌸You are probably surprised when you see Thai people sniff on something in public. Actually, it is just one of must-have items for Thai people called “yaa dom” or inhalers.
☘For Thai people, the inhalers are not only used to relieve nasal congestion, but they are also widely appreciated because of their refreshing and energizing properties. I normally use it when I feel sleepy, tired or dizzy. The two most famous brands are "Poy Sian" and "Peppermint field". You can easily find them at 7-11, convenience store and general pharmacies.
***********************************
be surprised = ประหลาดใจ bprà-làat jai
smell ; sniff = สูดดม sòot dom
public = สาธารณะ săa-taa-rá-ná
symptom ; condition (of an illness) = อาการ aa-gaan
to have a stuffed nose = คัดจมูก kát jà-mòok
admire ; appreciate = นิยม ní-yom
be fresh = สดชื่น sòt chêun
[to be] energetic ; active = กระปรี้กระเปร่า grà-bprêe-grà-bprào
be sleepy = ง่วงนอน ngûang non
[to be] tired = เหนื่อย nèuay
feel dizzy = เวียนหัว wian hŭa
convenience store = ร้านสะดวกซื้อ ráan sà-dùak séu
Comments